Cosa so per certo dopo aver percorso 115km di Cammino di Santiago? Che, prima o poi, farò in modo di percorre i restanti 720!
Solamente 5 giorni trascorsi camminando sul magico sentiero sono bastati per emozionarmi al punto da voler rivivere quest’esperienza in un altro momento della mia vita, quando avrò più tempo e mi sarò allenata a dovere.
Ho camminato al fianco di una delle mie più care amiche per 115km, da Sarria a Santiago, con una media di 22km al giorno, 7kg di zaino in spalla e tante barrette energetiche in tasca.
Di seguito le nostre tappe, così come le abbiamo percorse e così come le abbiamo appuntate sul nostro diario:
What have I discovered after walking 115km of the Camino de Santiago? Surely that, sooner or later, I will aim to walk the remaining 720! Only the five days passed walking on that magical pathway were enough to excite me enough to want to live this experience again in another moment of my life, probably when I will have more time and be fitter.
I walked besides one of my best friends for 115km, from Sarria to Santiago, with an average of 22km each day, a 7kg bag-weight on our backs and lots of energetic bars in our pockets.
Here I will report the stops we took, exactly as we experienced them and as we annotated them in our diaries:
20 maggio, Sarria
Albergue San Lazaro, carino ma solamente un bagno. La cittadina puzza di concime e sembra essere abitata solamente da over 60!
20th May, Sarria
Albergue San Lazaro, nice but with only one bathroom. The town smelt of filth and seemed as though it was occupied only by over 60’s.
21 maggio, Sarria – Portomarín / circa 22 km
I nostri compagni di stanza al San Lazaro erano in cammino già da diversi giorni, motivo per cui alle 22.00 dormivano e russavano rumorosamente. Ovviamente abbiamo trascorso la notte a fissare il soffitto, ma quando la sveglia è suonata alle 6.00 eravamo talmente emozionate che siamo schizzate giù dai letti in un batter d’occhio.
Iniziamo il cammino!!
Dopo soli 5 minuti ci troviamo davanti alla prima pendenza da “scalare”, piccolo trauma iniziale ma lo affrontiamo zitte e a testa bassa.
Paesaggi meravigliosi, costante odore di concime, arrivo a Portomarín attraverso uno spettacolare ponte su lago artificiale emozionante da morire.
22 km in 4 ore e 36 minuti, non ce lo saremmo mai aspettate!
Cittadina piccola, ci dirigiamo subito alla chiesa per avere il sello (timbro) e poi mangiamo come dei camionisti: pranzo, merenda e cena nell’arco di poche ore. Prendiamo il sole in terrazza e prepariamo lo zaino.
Albergue Mirador, carino e pulito! Lavatrice e asciugatrice a disposizione. In camera con Leo (Florida) e Robert detto Bob, suo fratello, entrambe sulla cinquantina.
21st May, Sarria – Portomarìn / about 22 km
Our room mates at San Lazaro had already begun their walk since a few days, which was the reason why at 10p.m. they were already falling asleep and heavily snoring. We obviously spent the night starting at the ceiling, but when the alarm clock at 6a.m. woke us up, we were so excited that we jumped out of our beds in a matter of a second. Let’s start the walk!!
Only after 5 minutes we found ourselves in front of a “wall” to climb, a small initial trauma which we managed to face without hesitation. Marvellous landscapes, a constant smell of manure, and an arrival at Portomarìn amongst a spectacular bridge crossing over a wonderful artificial lake 🙂
22km in 4 hours and 36 minutes… not as we would have expected!!
We found a small town, and directed ourselves towards the church, to have the sello (stamp), and then stopped to have a filling lunch, snack and dinner in a matter of a few hours. Sun bathed in the terrace, and prepared our bags.
Albergue Mirador, nice and clean! Washing machine and tumble dryer available. Our room mates Leo (from Florida) and Robert, or Bob, his brother, both aged around fifty.
22 maggio, Portomarín – Palas de Rei / circa 24 km
Partenza da Portomarín ore 7.00, freddo cane e condensa che si alza dal lago. La notte per fortuna è trascorsa serenamente.
Il cammino di oggi inizia nel bosco, freddo ma incantevole. Purtroppo il resto della giornata è stato per lo più a bordo strada. Ci fermiamo per un sello in una chiesetta dispersa nei campi dove un teneressimo signore cieco timbra con difficoltà le nostre credenziali. A 5 km dall’arrivo decidiamo di fermarci a mangiare un panino, non proprio un’idea geniale dal momento che l’ultima ora di cammino è stata devastante per i nostri piedi appena riposati.
24 km in 4 ore e 50 minuti, buon ritmo!
Arrivo a Palas de Rei giusto in tempo per il timbro in chiesa che alle 15.00 ha chiuso. Pomeriggio tranquillo con pranzo e merenda in pasticceria, relax in giardino.
Albergue San Marcos, molto minimal e pulito, forniscono lenzuola, lavatrici, asciugatrici e la cucina è a disposizione dei pellegrini.
Per cena siamo andate al supermercato e abbiamo comprato salumi e formaggi: incredibilmente buoni!
22nd May, Portomarìn – Palas de Rei / about 24 km
Departed from Portomarìn at 7 a.m., a terrible cold and mist that rises from the lake. Luckily we spent the night without problems. Today’s walk begins in the forest, cold but enchanting. However, the rest of the day was spent alongside the main road. We stopped for the seal in a small church lost in the middle of the fields, where a lovely blind man stamps our credentials. At 5 km from our arrival we decide to stop to eat a sandwich, which wasn’t a really good idea since our last hour of walk was devastating from the rested feet.
24 km in 4 hours and 50 minutes, a good rhythm!
Arrival in Palas de Rei just in time for the stamp in the church which at 3p.m. closed. Calm afternoon with lunch and snack in a confectionary shop, and relax in the garden.
Albergue San Marcos, very minimal and clean, they provide sheets, washing and drying machines, and their kitchen is available for use to the pilgrims of the Camino.
For dinner, in fact, we bought cheeses and hams from the store: fantastic!!
23 maggio, Palas de Rei – Ribadiso de Baixo / circa 26.5 km
Partenza ore 7.00, meno freddo del solito. Paesaggio decisamente più interessante rispetto a quello del secondo giorno, molti boschi. Tirata unica fino a Melide dove abbiamo stabilito di fermarci per la pausa solo ed unicamente per provare il famosissimo pulpo a la gallega di Ezequiel: ne è decisamente valsa la pena, nonostante fossero solamente le 11 del mattino!
Da questo momento in poi abbiamo la malsana idea di non fermarci più, i chilometri a seguire sembrano infiniti: salite ripide, vento intermittente, piedi doloranti.
Percorriamo gli ultimi chilometri a qualche passo di distanza l’una dall’altra, la stanchezza era tale che se fossimo state una accanto all’altra avremmo passato il tempo a lamentarci dei dolori alle gambe.
In questo modo, invece, non abbiamo potuto far altro che camminare fino a destinazione.
Sembrava che Ribadiso non volesse arrivare mai e invece all’improvviso, dopo un ponticello vediamo finalmente l’albergue Los Caminantes! Che gioia!
26.5 km in 6 ore, iniziamo ad essere stanche e doloranti…
Purtroppo a me è venuta una vescica gigantesca al piede destro, ci improvvisiamo crocerossine: ago, filo e disinfettante e la buchiamo (ndr è importante bucare la vescica con un filo e lasciare per qualche ora il filo dentro il piede così che il liquido fuoriesca, se vi limitate a bucarla con l’ago rischiate che la pelle si stacchi e dovrete poi camminare sulla pelle fresca il giorno seguente). Abbiamo cenato nell’unico ristorante del paese (di fronte all’albergue) e siamo andate a dormire alle 22.00.
23rd May, Palas de Rei – Ribadiso de Baixo / about 26.5 km
Departure at 7.a.m. not as cold as usual. Landscape much more interesting compared to the second day, with many forests. No stops until Melide where we had to stop to try the amazing and renowned pulpo a la gallega at Ezequiel: it was truly worth it, even though we stopped at just 11a.m!
From this moment onwards, we had the terrible idea of not stopping anymore. The kilometers that followed seemed infinite: steep rises, heavy wind and aching feet.
We walked the last kilometers at quite a few steps one from the other, our tiredness was so strong that if we would have walked one close to the other we would have spent the entire time complaining about our aching legs. In that way instead, we were forced to walk until our destination.
It seemed as though Ribadiso was still far away but, suddenly, after a small bridge, we finally see the Albergue Los Caminantes! What joy!
26.5 km in 6 hours, now we start to be quite tired and aching…
Unfortunately a huge blister formed on my right foot, and we improvise ourselves as emergency doctors: needle, thread, disinfectant and we manage to pierce it (note: it is important to pierce a blister with a thread and leave it for a few hours inside the foot, so that the liquid can go out, if you only pierce it with a needle you may risk that the skin goes off and have to walk on fresh flesh for the next day). We dined in the only restaurant of the town (in front of our albergue) and went to sleep at 10 p.m.
24 maggio, Ribadiso de Baixo – Pedrouzo / circa 23.5 km
Sveglia e colazione al bar di fronte all’albergue, che poi era il bar dove abbiamo cenato nonché l’unico bar del paese. Mangiamo una gigantesca napolitana al cioccolato, che è stata la costante del nostro cammino!
Partenza alle 6.30, prima pausa dopo 14 km. Un attimo di smarrimento appena arrivate a Pedrouzo, poi finalmente troviamo l’albergue Rem dove il gentilissimo proprietario, Nacho, ci aiuta a fare la lavatrice 🙂
L’albergue è composto da un’unica enorme camerata con letti a castello, grande e pulitissima! Io continuo a bucarmi la vescica con l’ago grazie al disinfettante fornitomi dal ragazzo pugliese che abbiamo conosciuto.
Pranzo / merenda / cena (che ormai sono diventati un pasto unico) all’ottimo forno – pasticceria Cafè chez 4.
24th May, Ribadiso de Baixo – Pedruozo / about 23.5 km
Woke up and had breakfast in the bar in front of the albergue, which in fact was the same bar where we had dinner the night before, moreover, the only bar in town. We ate an enormous chocolate croissant, which gave us the energy for the entire walk!
Departure at 6.30a.m., and first stop after 14km. A slight feeling of loss and confusion as soon as we arrived in Pedrouzo, were finally we find the Albergue Rem where Nacho, the extremely kind owner, helps us wash our clothes 🙂
The albergue had a huge room with bunk beds, large and very clean! I keep piercing my blister thanks to the disinfectant lent to me by a guy from Puglia we met there.
Lunch / snack / dinner (which by now started to become a unique meal) at the exquisite bakery shop – Cafè chez 4.
25 maggio, Pedrouzo – Santiago de Compostela / circa 21.5 km
Per raggiungere Santiago in tempo per la messa delle 12.00 ci svegliamo alle 5.00, colazione in albergue con i dolci comprati la sera prima e partenza: nel bosco alle 6.00, un’esperienza indimenticabile! Il silenzio e il buio ci avvolgeva, gli unici rumori erano i versi degli uccellini. A momenti era spaventoso, ma abbiamo superato anche questa.
Unica tappa, sedute per terra abbiamo mangiato una barretta energetica e poi dritti verso Santiago.
Arrivate a pochi metri dalla piazza principale non riusciamo più a trovare le frecce gialle che ci hanno accompagnato durante tutto il cammino e rischiamo di perderci proprio sul finale, quando ad un tratto vediamo sbucare dietro un angolo Aldo: sorridente compagno di viaggio, incontrato durante tutte le tappe del nostro cammino, che ci mostra la via per la cattedrale.
L’albergue dove dormiamo si chiama, ironicamente, The Last Stamp e costa decisamente più di tutti quelli dove siamo state fino ad ora (20€, contro i 10€ di tutti gli altri albergue).
Entriamo nella cattedrale alle ore 11.58, perfettamente in orario!
Emozioni uniche quelle provate durante la messa, pellegrini provenienti da ogni angolo del mondo si sono riuniti all’interno della stupefacente cattedrale di Santiago per ammirare lo spettacolo dei tiraboleiros che durante la funzione fanno ondeggiare con maestria sopra le teste dei pellegrini esterrefatti il botafumeiro, lasciando un profumo d’incenso in tutta la cattedrale.
Una volta conclusa la funzione, siamo state all’officina del pellegrino per convalidare tutti i timbri della nostra credenziale e ritirare la Compostela, il certificato di partecipazione.
Non saremmo potute partire da Santiago senza provare la migliore tortilla di sempre, quella di La Tita!
25th May, Pedrouzo – Santiago de Compostela / about 21.5 km
To reach Santiago in time for the 12a.m. mass, we woke up at 5.a.m, breakfast in the albergue with the cakes bought the night before, and departed at 6 a.m. in between the woods, a really unforgettable experience! The silence and darkness enclosing us, where the only slight rumors were the sounds of birds. Sometimes it got scary, but we managed to get through this as well.
The only stop, sat on the ground, we had an energetic bar and then walked straight towards Santiago.
Once we arrived at a few meters from the main square, we struggle to find the yellow arrows which directed us since the beginning of the walk, and we almost risk to loose our way right towards the end of it all. Suddenly Aldo pops out of nowhere: our smiling travel companion, who we encountered during all of our stops of the Camino, showed us the way to the cathedral.
The albergue where we slept was, ironically, called The Last Stamp, and was much more expensive than all the others (20€ per night against 10€). We enter the cathedral at 11.58, perfectly on time!
Those felt during the mass were unique emotions, pilgrims coming from all over the world who reunite themselves in the spectacular cathedral of Santiago, to admire the show of the tairaboleiros which, during the ceremony, were swaying the botafumeiro on top of the pilgrims’ heads, leaving a beautiful smell of incense in the whole cathedral. Once the ceremony was over, we went to the pilgrim’s offices to validate all the stamps we received during walk, and collect the Compostela: the certificate of attendance.
The only restaurant we had the chance to try was the one that make the most unique tortilla I’ve ever had: La Tita!
I miei personali consigli:
– Cercate di non superare i 7/8 kg di zaino
– Durante le pause quotidiane togliete le scarpe e fate respirare i piedi! In questo modo eviterete le vesciche
– Ogni mattina prima di infilarvi le scarpe cospargete i piedi di vaselina, renderà la pelle più elastica
– Non dimenticate di portare con voi i tappi per le orecchie! Indispensabili!!
– Ricordate di comprare la conchiglia per lo zaino 🙂
My personal advice:
– The backpack shouldn’t weigh more than 7/8 kg
– During the daily break it’s better if you take off your shoes in order to let your feet breathe and to avoid blisters
– Every morning, before wearing your shoes, put some vaseline on your feet so the skin will be more elastic during the walk
– Do not forget to bring ear plugs!! They are essential!!
– Remember to buy the shell for the backpack 🙂
photo whereandwhat, all rights reserved
Leggere questo articolo mi ha fatto rivivere le emozioni provate durante il cammino: una delle esperienze di vita più belle da condividere con una persona importante, come ho fatto io!